<div id="ae64u"><tr id="ae64u"><mark id="ae64u"></mark></tr></div><div id="ae64u"><ol id="ae64u"></ol></div><big id="ae64u"><form id="ae64u"><tbody id="ae64u"></tbody></form></big>

      1. BBC Learning English 英语教学

         

        [图片来源:Getty Images]

         

        地道英语

         

        Laughing all the way to the bank “一路笑到银行”

         

        内容简介

        什么能让你露出笑容?如果赚了大钱,你会不会很高兴?Rob 买的股票涨了,他可是乐坏了。他告诉菲菲自己现在的状态是 “laughing all the way to the bank 一路笑到银行”,这是什么意思?听他们的对话,学习这个 “好笑的” 表达。

        文字稿

        (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

        Feifei
        大家好,欢迎来到 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。

        Rob
        And hello… I'm Rob.

        Feifei
        Something funny, Rob?

        Rob
        Not really… Well, yes actually. I've had some luck.

        Feifei
        Tell me more.

        Rob
        Well, I bought loads of shares in that new chain of burger restaurants and guess what?

        Feifei
        You've got a free burger?

        Rob
        No, Feifei. The price of the shares has risen and I've doubled my money. I'm laughing all the way to the bank! For the first time in my life, I'm rich!

        Feifei  
        Calm down, Rob! 就算你买的股票大涨,赚了一大笔,也不至于 “laughing all the way to the bank 一路笑到银行” 吧!

        Rob
        Seriously, Feifei! If I 'laugh all the way to the bank', it just means 'I have made lots of money very easily'.  

        Feifei
        Of course!

        Rob
        Let’s hear some more examples.

        Examples
        The florist laughed all the way to the bank when she signed a deal to supply all the hotels in the chain with flowers.  

        Since we bought it, the price of our house has greatly increased. So when we come to sell it, we'll be laughing all the way to the bank.

        Now the two companies have merged, shareholders will be laughing all the way to the bank!

        Feifei
        这里是 BBC 英语教学的《地道英语》节目。在这集节目中,我们给大家介绍了一个有趣的表达 – “laughing all the way to the bank 一路笑到银行”。这个表达的实际意思是 “轻易发大财,轻松得财赚大钱”。But, Rob, buying shares is no laughing matter.

        Rob
        Oh, why is that?

        Feifei
        因为股票 “shares” 可是有跌有涨的!And I've just read that because someone got food poisoning at one of those burger restaurants, the share price has gone down.  

        Rob
        Oh, so my get-rich-quick plan hasn't worked.

        Feifei
        Can you cry all the way to the bank as well?

        Rob
        Cry all the way to the bank? Yes, I think you can – and I'm gonna do that right now. I need to borrow some money. Bye.

        Feifei
        I can lend you a fiver! Bye.

        下载

        下载文字稿

        下载音频

        订阅和关注
        人气排行
        Copyright ©
        大乐透开奖
            <div id="ae64u"><tr id="ae64u"><mark id="ae64u"></mark></tr></div><div id="ae64u"><ol id="ae64u"></ol></div><big id="ae64u"><form id="ae64u"><tbody id="ae64u"></tbody></form></big>

                  <div id="ae64u"><tr id="ae64u"><mark id="ae64u"></mark></tr></div><div id="ae64u"><ol id="ae64u"></ol></div><big id="ae64u"><form id="ae64u"><tbody id="ae64u"></tbody></form></big>