<div id="ae64u"><tr id="ae64u"><mark id="ae64u"></mark></tr></div><div id="ae64u"><ol id="ae64u"></ol></div><big id="ae64u"><form id="ae64u"><tbody id="ae64u"></tbody></form></big>

      1.  
         
         

        当前位置: Language Tips> 双语新闻

        《福布斯》发布2017年全球最能赚钱富豪榜 中国三人上榜

        中国日报网 2017-12-20 13:57

        分享到

         

        《福布斯》近日发布2017年全球最能赚钱富豪榜。亚马逊?#35789;?#20154;兼首席执行官杰夫?贝索斯以净资产增长338亿美元位居榜首,同时他还是世界首富,资产净值高达986亿美元。在前十榜单中有三位企业家来自中国,恒大集团许家印位列第二位,腾讯马化腾位列第五位,碧桂园杨惠妍列第八位。

        Forbes tracked the net worths of more than 2,000 billionaires in 2017. The 10 biggest billionaire gainers added a total of $204 billion to their fortunes, compared to a mere $74.7 billion gain in 2016. Forbes measured the gains between January 1, 2017 and December 14, 2017.
        《福布斯》追踪记录了2017年2000多名亿万富翁的净资产(时间跨度为1月1日至12月14日),排名前十的亿万富豪净资产增长总额达到2040亿美元,而2016年这一数字仅为747亿美元。

        1. Jeff Bezos
           杰夫?贝索斯

        《福布斯》发布2017年全球最能赚钱富豪榜 中国三人上榜

        Jeff Bezos, founder of Blue Origin and CEO of Amazon, speaks about the future plans of Blue Origin during an address to attendees at Access Intelligence's SATELLITE 2017 conference in Washington, DC, US on March 7, 2017. REUTERS/Joshua Roberts/File Photo

        +$33.8 billion
        净资产增长: 338亿美元

        Net worth: $98.6 billion
        净资产:986亿美元

        Bezos’ Amazon is having a record year: its stock has rung up a 60% gain since January 1. The stock surged 13% on just one day, October 26, when the e-commerce giant announced third-quarter earnings that far exceeded expectations. That was also the day that Bezos, who gained $7 billion in hours, became the world’s richest person, a title he’s held ever since.
        今年亚马逊表现卓越:自1月1日以来,其股价涨幅已达60%。10月26日,亚马逊宣布公司第三季度盈利远超预期,当日股价大涨13%。贝佐斯身价在当日数小时内就增长70亿美元,成为世界首富,至今无人能超越。

        2. Hui Ka Yan
           许家印

        《福布斯》发布2017年全球最能赚钱富豪榜 中国三人上榜

        Hui Ka Yan, chairman of Evergrande Real Estate Group Ltd, the country's second-largest property developer by sales, attends a news conference on annual results in Hong Kong, China March 29, 2016. REUTERS/Bobby Yip

        +$27.4 billion
        净资产增长: 274亿美元

        Net worth: $36.5 billion
        净资产:365亿美元

        The world’s richest real estate tycoon, this Chinese billionaire’s fortune nearly quadrupled since the start of the year. The jump is entirely tied to a 400% rise in the stock price of his Evergrande Group. Much of that bump came after the company announced strong financial results in July for the first half of the 2017 fiscal year, as revenues increased by 115% and net profits climbed 224%. The real estate group has commercial and residential properties in more than 200 cities across China. He also controls Evergrande Health, which is working with Brigham and Women’s Hospital of Boston to improve healthcare in China.
        中国亿万富豪许家印是全球最富有的房地产巨头,他的财富从今年年初以来几乎翻了两番。其财富上涨主要得益于恒大集团股价大涨400%。恒大集团今年七月公布上半年的财务业绩,表现非常强劲,其中收入增长115%,净利润增长224%。恒大在中国200多座城市拥有商业和住宅地产。许家印还与波士顿布里格姆妇女医院合作创办恒大健康,致力于改善中国医疗保健水?#20581;?/p>

        3. Bernard Arnault
           伯纳德?阿尔诺

        《福布斯》发布2017年全球最能赚钱富豪榜 中国三人上榜

        Bernard Arnault, Chairman and chief executive officer of LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton SE, delivers a speech at the Viva Technology conference in Paris, France, June 16, 2017. REUTERS/Benoit Tessier

        +$23.6 billion
        净资产增长: 236亿美元

        Net worth: $63.9 billion
        净资产 :639亿美元

        One of the world’s ultimate taste-makers, LVMH’s CEO Arnault has long derived most of his fortune from his stake in Christian Dior. The share price has climbed 52% since the start of year. Arnault also has a large stake in LVMH, the luxury goods conglomerate he’s run since 1989, which acquired Christian Dior Couture earlier this year. Other LVMH brands include Dom Perignon, Bulgari, Louis Vuitton and Tag Heuer.
        作为世界最知名的时尚领头人,路易威登的首席执行官伯纳德?阿尔诺的大部分财富主要来自迪奥股份。迪奥股价自今年年初以来上涨了52%。阿尔诺同时在路易威登拥有大量股份,他自1989年起就开始经营这家奢侈品集团。该集团旗下包括唐培里侬香槟,宝格丽,路易威登和泰格豪雅等高端品牌。路易威登集团在今年早些时候收购了迪奥时装。

        上一页 1 2 3 下一页

         

        分享到

        中国日报网英语点津版权?#24471;鰨?#20961;注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网?#23601;猓?#20854;他任何网?#20928;?#21333;位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

        中国日报网双语新闻

        扫描左侧二维码

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我们这儿都有!

        中国日报双语手机报

        点击左侧图标查看订?#22982;?#24335;

        中国首份双语手机报
        学英语看资讯一个都不能少!

        关注和订阅

        本文相关阅读
        人气排行
        ?#20154;?#35789;
         
        精华栏目
         

        阅读

        词汇

        视听

        翻译

        口语

        合作

         

        关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

        电话:8610-84883645

        传真:8610-84883500

        Email: [email protected]

        大乐透开奖
            <div id="ae64u"><tr id="ae64u"><mark id="ae64u"></mark></tr></div><div id="ae64u"><ol id="ae64u"></ol></div><big id="ae64u"><form id="ae64u"><tbody id="ae64u"></tbody></form></big>

                  <div id="ae64u"><tr id="ae64u"><mark id="ae64u"></mark></tr></div><div id="ae64u"><ol id="ae64u"></ol></div><big id="ae64u"><form id="ae64u"><tbody id="ae64u"></tbody></form></big>